Seongnam, South Korea.Moran Dog Meat Market 모란시장 애완견과 개고기(Pet dogs and dog meat in the Moranjang Market)https://t.co/AbEdet0U5a via @YouTube
— Koreandogs (@Koreandogs) 13 Gennaio 2016
At bottom see the english versionA dicembre in seguito ad una segnalazione, sollecitai il Sindaco Merola affinchè sensibilizzasse il Sindaco di Seongnam in Sud Corea in merito alle torture che subiscono cani e gatti destinai al macello. I due Sindaci hanno firmato un accordo di cooperazione in amicizia, per promuovere uno scambio efficace di progetti in campo economico, culturale e tecnologico, sia nel settore pubblico che privato. La risposta dell'Assessore competente è disarmate: "Al momento non sono previste azioni specifiche". Commentai quindi che la costituenda consulta degli animali avrebbe avuto già il suo da fare. Lunedì scorso in Consiglio la Consulta è diventata effettiva, il mio voto è stato favorevole poichè ne condivido il principio. Mi rimane qualche perplessità sulla tempistica, sembra quasi uno spot elettorale per ingraziarsi i sostenitori del mondo animale. Ma lo vedremo presto se sono solo chiacchiere. Ieri è partita una petizione per chiedere al Sindaco Merola che manifesti alla Città Partner di Seongnam, in Corea del Sud, la propria opposizione alla tortura e al consumo di cani e gatti. In un giorno ha già raccolto quasi 2.000 firme da tutto il mondo. Bologna non ci sta facendo una bella figura, proprio ora che da un punto di vista turistico sta vivendo un momento felice. Se il Sindaco e il PD fossero almeno un po' furbi (dato che hanno già manifestato in un certo senso che di come vengono trattati cani e gatti in Corea gli interessa poco o nulla) e amassero un po' questa città, eviterebbero almeno di esporla a queste critiche. La consulta potrebbe pertanto portare all'attenzione del Sindaco la questione coreana e a quel punto, dopo l'attenzione sollevata dalla petizione, voglio vedere con che coraggio il buon Merola asserisce che "Al momento non sono previste azioni specifiche".
English version
In December, following a warning, I have urged the mayor Merola to sensitize the mayor of Seongnam in South Korea about the torture that dogs and cats destined for slaughter, suffer. The two mayors signed a cooperation agreement on friendship, to promote an effective exchange of projects in the economic, cultural and technological, both in the public and private sectors. The answer is disarmingly: "At the moment there are no specific actions". I said then that the new city conference of the animals would have her work. On Monday, during the session of the Council, the Conference has become effective, my vote was in favor because I agree with the principle. I still have some doubts about the timing, it seems electoral propaganda to appease the supporters of the animal world. But we will soon see if there is just talk. Yesterday it started a petition demanding that the mayor Merola posters at City Partner Seongnam, South Korea, its opposition to torture and the consumption of dogs and cats. In one day he has already collected nearly 2,000 signatures from around the world. Bologna isn't making a good impression, right now that tourism is experiencing a happy moment. If the mayor and his political party were at least a little 'smart (because they have already shown little interest in the torture of dogs and cats in Korea) and if they loved a bit' the city of Bologna, at least they would avoid exposing Bologna to these criticisms. The Conference could therefore bring to the attention of the Mayor, the Korean question and at that point, after the attention raised by the petition, I want to see how bravely good Merola says that "at the moment there are no specific actions".
GRACIAS FEDERICA! POR TU APOYO ! LA HUMANIDAD CONFIA EN EL ALCALDE MEROLA PARA QUE INSTE A JAE MYUNG LEE a cerrar Dog Meat Market y demás explotaciones ILEGALES de perros y mataderos! BOLOGNA ES NUESTRA ESPERANZA! GRACIAS FEDERICA!!!!!!!!
RispondiEliminaGracias por plantear la cuestión
EliminaDIOS TE BENDIGA EN TU ESFUERZO! RECUERDA, FEDERICA, que no estas sola! SOMOS MUCHOS en el Mundo defendiendo la Justicia! QUEREMOS QUE EL ALCALDE MEROLA NOS ESCUCHE!!! NECESITAMOS DIVULGAR LA PETICION, para que haya más firmas! Trabajo en ello ! TVB! FEDERICA! GRAZIE !!!! @argentomaris1 (Twitter mio)
EliminaThank you, Ms Salsi, for your concern about animals. The cooperation agreement on friendship signed between Bologna and Seongnam in South Korea is a shame for your city. It is a relief to see that at least one person on your city council has the sensitivy that is expected in 2016 towards sentient beings that include animals. Patricia Bittar, Montreal, Quebec, Canada
EliminaCara Federica,
EliminaGracias por tu acción humanitaria en favor de los canes torturados en Korea. Necesitamos personas como vos en los gobiernos,en la sociedad.
Te deseamos suerte en tu trabajo y pedimos que continues ayudando a esta causa que tanto apoyo necesita.
Un abrazo solidario
Thank You so much Frederica for making the effort for Korean dogs! Hannele, Finland
EliminaGrazie Federica per il Suo impegno. Seguo molto da vicino la questione (collaboro a titolo volontario con Koreandogs.org) e ho inviato alcune mail di sensibilizzazione ai Suoi colleghi, spero che in un modo o nell'altro ci sia una qualche reazione al problema.
RispondiEliminaGrazie Stefy, stiamo ricevendo numerose email, sono importanti per sensibilizzare il Sindaco e la giunta sulla questione
EliminaGrazie di cuore Federica per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you so much Federica for all the actions are you doing: the hope is that the City of Bologna intervenes to stop the cruel dog meat trade in Seongnam)
RispondiEliminaHi Giny, due to numerous requests. I hope they will be useful to sensitize the mayor
EliminaGrazie mille!!!
Eliminathanks to all of you!!
EliminaKeep up the fight and never give up! You should bring a group of people to the next city council meeting and ask them why they refuse to stand up for animal suffering and refuse to honor the petition! Also have citizens send editorials to the local newspapers criticizing the mayors position. Don't let them get away with this! Keep up the great work!
Elimina- Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you very much Federica for your dedication to induce City of Bologna to contrast the cruel dog meat trade in Seongnam)
RispondiEliminaHi Regina, due to numerous requests. I hope they will be useful to sensitize the mayor
Elimina
EliminaGrazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you very much Federica for your dedication to urge the City of Bologna to take action against the cruel dog meat trade in Seongnam)
– Grazie di cuore Federica per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you so much Federica for all you are doing: the hope is that the City of Bologna will intervene to stop the cruel dog meat trade in Seongnam)
– La ringraziamo Federica per il Suo interessamento e per quanto potrà fare affinchè la città di Bologna si impegni a trovare accordi con la città di Seongnam e vietare definitivamente il commercio della carne di cane (Translation: Thanks Federica for your interest and for what you could do so that the City of Bologna finds agreements with the City of Seongnam to ban forever the cruel dog meat trade)
– Complimenti per il Suo lavoro e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani (Translation: Congratulations for your work! Thanks for keeping on intervening so that the City of Bologna will take action to cooperate with the city of Seongnam to close the illegal markets and the cruel slaughterhouses of dogs)
Please click HERE to take the action today to speak out against the torture and killing at the Seongnam Moran Market.
Compassion Through Action!
Print Friendly
categories: ACTION ALERT, CAMPAIGN, NEWS
tags: ANIMAL ABUSE, ANIMAL CRUELTY, BOLOGNA, BOSHINTANG, DOG ELIXIR, DOG MEAT, DOG SOJU, FRIENDSHIP CITY, GAEGOGI, SEONGNAM, SOUTH KOREA, 개고기, 개농장, 개소주, 개식용, 누렁이, 대한민국, 도살, 보신문화, 보신탕, 사철탕, 성남, 식용견, 영양탕, 우호도시, 한국
TwitterStumbleUponRedditDiggdel.icio.usFacebookLinkedIn
1 COMMENT
0 TRACKBACK
James & Jan Cooke
James & Jan Cooke
JANUARY 25,16
Cruelty that is done to any innocent being is evil and must be stopped!!!
The best way for evil to prevail, is for good people to do nothing!!!
Reply
Name *
Email *
Website
Post Comment
Newsletter – January 20, 2016 in Japanese January 25, 2016
Donate to help Nami Kim and her team continue their rescues! (In Japanese) January 24, 2016
Newsletter – January 20, 2016 January 24, 2016
Update: Seongnam-Bologna Friendship City Campaign January 22, 2016
Update: Unjust verdict on the charges against Nami Kim January 19, 2016
Friendship City Campaign – Seongnam, South Korea – Bologna, Italy January 13, 2016
Videos from Incheon, Munhak-dong Dog Farm and Slaughterhouses January 12, 2016
We need your help: An exposé on the dog meat industry in South Korea January 7, 2016
City of Incheon Allowing Illegal Dog Farming and Slaughtering on its Land January 5, 2016
Donate to help Nami Kim and her team continue their rescues! January 4, 2016
Enter your email address to subscribe. *
SUBSCRIBE
What you can do
Sign Petitions
Write Letters to South Korean Government
Write Letters to South Korean Companies
Write Letters to International Organizations
Call for Action
Donate
Privacy Policy
Terms and Conditions of Use
Search
Grazie di cuore Federica per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you so much Federica for all the actions are you doing: the hope is that the City of Bologna intervenes to stop the cruel dog meat trade in Seongnam)
RispondiEliminaGrazie a voi, spero che la petizione e le mail che stiamo ricevendo servano a sensibilizzare il Sindaco che al momento è un po' "sordo"
EliminaComplimenti per il Suo lavoro e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani (Translation: Congratulation for your job! Thanks to keep on intervening so that the City of Bologna takes actions to cooperate with the city of Seongnam to close the illegal markets and the cruel slaughterhouses of dogs) ~Lynne Martinez, Massachusetts USA
RispondiEliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
EliminaHi "Unknown", due to numerous requests. I hope they will be useful to sensitize the mayor
EliminaGrazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you very much Federica for your dedication to induce City of Bologna to contrast the cruel dog meat trade in Seongnam)
RispondiEliminagrazie a te :-)
EliminaThank you for standing up for the voiceless! Together, the international community can bring this horrific practice to an end!
RispondiEliminaThank you for standing up for the voiceless! Together, the international community can bring this horrific practice to an end!
RispondiEliminathanks to you to fight this battle
EliminaLa ringraziamo Federica per il Suo interessamento e per quanto potrà fare affinchè la città di Bologna si impegni a trovare accordi con la città di Seongnam e vietare definitivamente il commercio della carne di cane (Translation: Thanks Federica for your interest e for what you could do so that City of Bologna finds agreements with the City of Seongnam to ban forever the cruel dog meat trade)
RispondiEliminaComplimenti per il Suo lavoro e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani (Translation: Congratulation for your job! Thanks to keep on intervening so that the City of Bologna takes actions to cooperate with the city of Seongnam to close the illegal markets and the cruel slaughterhouses of dogs)
grazie a voi :-)
Elimina"Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam. Thank you very much Federica for your dedication to urge the City of Bologna to take action against the cruel dog meat trade in Seongnam)"
RispondiEliminaGrazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you very much Federica for your dedication to urge the City of Bologna to take action against the cruel dog meat trade in Seongnam)
RispondiElimina- Complimenti per il Suo lavoro e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani
RispondiEliminaGrazie Federica, tutti gli animalisti del pianeta sono con te! Avanti tutta per Bologna e per la vita di queste creature innocenti che si trovano in Korea, fermiamo il massacro!!!
RispondiEliminaGrazie Federica, tutti gli animalisti del pianeta sono con te! Avanti tutta per Bologna e per la vita di queste creature innocenti che si trovano in Korea, fermiamo il massacro!!!
RispondiEliminaHonorable Assessor Salsi,
RispondiEliminaWhat is culture, if not to protect and share life with our companions, whether they be canine animal, or homo sapien animal. Please reconsider your position in the beautiful city of Bolongna, to show that it is NOT acceptable to torture and eat our companions.
For all loving animals everywhere, I ask this of you,
Beth
Beth Hurewitz, Minister, Holistic Practitioner
USA
– Complimenti per il Suo lavoro e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani (Translation: Congratulations for your work! Thanks for keeping on intervening so that the City of Bologna will take action to cooperate with the city of Seongnam to close the illegal markets and the cruel slaughterhouses of dogs)
RispondiEliminaGrazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam
RispondiEliminaHello, thank you for looking into this matter regarding animals and for your concern! We all hope the city of Bologna will be able to stop the cruel dog meat trade in Seongnam as a Friendship City, leading the way and giving examples of how animals should be treated. All the best and I'll keep my fingers crossed on that matter!
RispondiEliminaDear Federica, thank you for speaking up for the voiceless. Many politicians avoid the issues that so many of us want examined but you are making the effort to unite with compassionate people. We can only continue to raise our voice and thank caring people like you.
RispondiEliminaPer fortuna ci sono persone come Federica che risaltano ancor più a confronto con altre figure MESCHINE come il sindaco e l'assessore a cui ricordo questo detto " la civiltà di un paese si misura da come sono trattati gli animali!!!
RispondiElimina- Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam Carolyn Hucker, From UK.
RispondiEliminaGrazie Ms. Federica! People are so indifferent to the bloodbath going on around the world. We are grateful to have our dogs who where rescued. The suffering needs to be stopped. Blessings to you for your efforts and determination to save the innocents!
RispondiElimina– Grazie di cuore Federica per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam (Translation: Thank you so much Federica for all you are doing: the hope is that the City of Bologna will intervene to stop the cruel dog meat trade in Seongnam)
RispondiElimina– Complimenti per il Suo lavoro e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani (Translation: Congratulations for your work! Thanks for keeping on intervening so that the City of Bologna will take action to cooperate with the city of Seongnam to close the illegal markets and the cruel slaughterhouses of dogs)
RispondiEliminaGrazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam e grazie per continuare ad intervenire affinchè il Comune di Bologna si attivi per collaborare con la città di Seongnam a far chiudere i mercati e le macellazioni illegali e cruente dei cani
RispondiEliminaGrazie,
Jessica Civitate
Los Angeles, California, USA
Gentile Signora Salsi,
EliminaTutti i post qui che sono seguiti da traduzioni in inglese sono ciascunaun sentito ringraziamento da parte di qualcuno che non parla italiano, ma sostiene notevolmente i vostri sforzi e firmato la petizione per porre fine a questa terribile situazione crudelta animale.
Inviamo tanta amore per voi per il vostro lavoro e vogliamo che tu sai di avere migliaia di sostenitori da tutto il mondo!
Con grande apprezzamento e amore,
Jessica Civitate
Los Angeles, California, USA
Grazie di cuore Signora Salsi per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam!!!
RispondiEliminaKaterina Brant
Moscow, Russia
La ringraziamo Federica per il Suo interessamento e per quanto potrà fare affinchè la città di Bologna si impegni a trovare accordi con la città di Seongnam e vietare definitivamente il commercio della carne di cane
RispondiEliminaFederica anch'io collaboro come volontaria di koreandogs.org e aiuto con traduzioni, diffusione di posts x raccogliere firme e donazioni. Lottero' con te per sollecitare al síndico di Bologna a comportarsi come un'essere umano compassionevole, non come un vigliacco indifferente.
RispondiEliminagrazie per il suo impegno in questa importantissima causa!
RispondiEliminaThank you for speaking out and standing up for defenceless animals.
RispondiEliminaGrazie di cuore Federica per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam. PER FAVORE!
RispondiEliminaIn Inglese: Thank you so much Federica for all you are doing: the hope is that the City of Bologna will INTERVENE to STOP the CRUEL, NEEDLESS, UNCONSCIONABLE, IRRATIONAL, MERCILESS dog meat trade in Seongnam. PLEASE!
Thank you for speaking out and standing up for defenceless animals.
RispondiElimina- Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam
RispondiElimina- Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam
RispondiEliminaThank you for everything you do to help.
RispondiEliminaThank you for caring about these poor creatures!
RispondiEliminaMany many thanks, Federica, for your compassion towards these animals and support of our cause to stop the unimaginable suffering and senseless torture of animals in South Korea! Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam!
RispondiEliminaGrazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam. Thankyou Federica, as you can see by the number of signatures on the petition, people from all over the world are concerned by South Koreas' actions re their dog meat trade, and wish it to stop.
RispondiEliminaForza Federica !
RispondiEliminaGrazie Federica!
RispondiEliminaBrava Federica, la risposta di Merola and company non ha bisogno di commenti. Ma si stanno bruciando con le loro stesse mani, si accorgeranno troppo tardi che con questo loro atteggiamento ci saranno sempre più persone che NON lo voteranno. Sicuramente farò di tutto per pubblicizzare a quante più persone possibili la loro scarsa intelligenza. Perchè di questo si tratta quando non capiscono che perdono voti, oltre a perdere turisti. Vergogna, persone senza umanità !
RispondiEliminaMassimo
Grazie Federica, io risiedo a Bologna, e quindi andrò a votare alle prossime amministrative. Quindi alla frase di Merola o del suo assessore "Al momento non sono previste azioni specifiche", io rispondo che "Al momento non sono previsti voti a suo favore". Mi impegnerò per divulgare questo suo atteggiamento per evitare una sua rielezione a sindaco di Bologna, città che ha avuto in passato Sindaci con la S maiuscola, da Dozza a Zangheri. Ma erano altri tempi. Grazie. Massimo
RispondiEliminaFederica,la ringrazio del suo commento.E'sconsolante che una città come Bologna che conosco bene dato che mia nonna era di Reggio, si gemelli con simili carnefici.Bologna la Dotta,che vergogna,che tristezza!
RispondiEliminaMi consola sapere che nella giunta ci sono persone come lei,che si dissociano.
Grazie
RispondiEliminaGrazie Federica, grazie da un vegetariano per motivi morali... Il futuro mi darà ragione. Per il momento cerchiamo di fare quello che la nostra attuale sensibilità e coscienza ci impone. Ancora grazie!
RispondiEliminaGrazie di cuore Federica per quanto sta facendo, auspicando che la città di Bologna intervenga per fermare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam
RispondiEliminaGrazie Federica Salsi , come vede non siamo solo noi italiani a chiedere un intervento, siamo molti molti di più . Grazie per essere stata l'unica a essersi interessata e ad averci dato risposte .
RispondiEliminaThank you so much!
RispondiEliminaDear Federica,
RispondiEliminaThank you so much, more politician should be like you.
Thank you again on behalf of the ones without voice.
Hella,Belgium
Grazie a voi, senza il successo della vostra petizione dubito che avremmo ottenuto un qualche risultato
RispondiEliminaThank you, without the success of your petition, we wouldn't get any results - See more at: http://www.federicasalsi.it/2016/04/cani-e-corea-seongnam-finalmente-una.html?showComment=1460971933016#c1716521177441520036
Dear Ms. Salsi,
RispondiEliminaThank you for not supporting the corruption of South Korean government officials and law-enforcement;
Thank you for not supporting the criminality of the traders who steal pets, and disregard the alleged laws on animal abuse;
Thank you for NOT supporting the cruelty performed on this livestock, from the government that allows it, the public image of businesses that ignore it, the traders that inflict and manage it, and the people that provide the market for it.
Thank you, thank you, thank you.
Very respectfully yours,
Neville Bruce,
United Kingdom.
Grazie infinite Federica per il Suo impegno a far sì che la Città di Bologna si attivi per contrastare il crudele commercio della carne di cane a Seongnam
RispondiEliminaThank you Federica for speaking up against the cruelty of cats and dogs in Seongnam. I hope that our joined efforts will eliminate the horrible actions against our little brothers and sisters being done by Korean people. Grazie from Portland, OR (USA)
RispondiEliminaThank you so much for being on the right side of history and being a voice for the voiceless. Love from Tigard, OR (USA).
RispondiElimina